Holländisch-Französisch Übersetzung für verbazen

  • étonner
    Nous ne devrions pas nous étonner de ce qu'il se passe, parce que les problèmes commencent au sommet. Want we mogen ons niet verbazen: "De vis begint aan de kop te stinken.” À vrai dire, on ne doit pas s'étonner de cette navrante ambiguïté dans le chef du Kremlin. Deze navrante dubbelzinnigheid van het Kremlin hoeft eigenlijk niet te verbazen. En réalité, on peut s'étonner du fait qu'ils ne réagissent pas de façon plus vigoureuse. In feite kan men zich erover verbazen dat daarop in de ontwikkelingslanden niet heftiger gereageerd wordt.
  • surprendre
    Cela ne devrait pas vraiment nous surprendre. Hierover hoeven we ons niet te verbazen. Monsieur le Président, les paradoxes de cette Assemblée ne cessent de surprendre. Mijnheer de Voorzitter, je blijft je verbazen over de tegenstrijdigheden in dit Parlement. J'espère ne surprendre personne en insistant, moi aussi, vigoureusement, sur cette idée. Ik hoop niemand te verbazen als ook ik daar sterk op aandring.
  • ébahir
  • s'étonnerÀ vrai dire, on ne doit pas s'étonner de cette navrante ambiguïté dans le chef du Kremlin. Deze navrante dubbelzinnigheid van het Kremlin hoeft eigenlijk niet te verbazen. En réalité, on peut s'étonner du fait qu'ils ne réagissent pas de façon plus vigoureuse. In feite kan men zich erover verbazen dat daarop in de ontwikkelingslanden niet heftiger gereageerd wordt. Comment s'étonner de la faible croissance de l'Europe, des problèmes sociaux et de la défiance des peuples! Hoe kan men zich dan nog verbazen over de zwakke groei van Europa, de sociale problemen en de argwaan van de bevolking?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc